Slatki psi
Ako je pas pokopan, to može značiti dvije stvari ovih dana. Objašnjenje ovog idioma potječe iz daleke prošlosti - kada su ljudi doslovno odlazili u potragu za blagom.Slika: ShutterstockU potrazi za blagom: gdje je pas pokopan?
Može se pretpostaviti da će s obzirom na sve veći broj bankarskih skandala mnogi ljudi doći u iskušenje da svoju ušteđevinu stave pod jastuke. U prošlosti su ljudi čak i zakopavali svoje blago. A kako bi odvratili lopove, na škrinjama s blagom bio je prikazan vrag ili opaki pas. Dakle, ako ste znali gdje je sanduk, znali ste gdje je pas pokopan.
Objašnjenje problema
Danas ova fraza može imati dva značenja. S jedne strane, uvijek se lingvistički koristi kada se suočite s problemom. Ako zbog svojih hobija ne možete pronaći vrijeme za kućanske poslove, pas je tamo pokopan: Imate previše slobodnih aktivnosti.
Kao izraz za ugodan seoski život
Hamburg, München, Frankfurt ili Berlin. Bez obzira u kojem njemačkom gradu živite, raspon slobodnih aktivnosti je bogat s obzirom na ova gradska područja kina, kazališta ili diskoteke. Međutim, ako živite u zajednici od 200 duša i tijekom vikenda zaista želite ispustiti paru, možda ćete imati poteškoća u pronalaženju prikladnog izlaza za životnu želju. Objašnjenje je jednostavno, jer se mali gradovi ne mogu natjecati s ponudama velikog grada. Pas je pokopan u vašem selu, jednostavno se ništa ne događa.